“二位”往往用于称呼对方,尊敬的意味比较浓。例如:“二位先生,想用些什么?”

如果对方不是长辈或要人,因为往往是当面称呼,语境很清楚,“二位”后面往往不再紧跟被计量的词语。例如:“二位请稍等。”“二位请上楼。”

如果“二位”前面有了“您、你们”等,后面一般不好再紧跟被计量的词语。例如:“您二位把二校对着初校随便翻翻就可以知道。”“时间不早了,我说你们二位能不能快一点儿。”

有时称第三方,而第三方又在场,话也要第三方听,有点儿把第三方也当对方,这时候也用“二位”,如:“请你把这二位送到南楼201房间去。”

“两位”往往称第三方,计量的意味比较重。如:“你看,不是又来了两位。”

“两位”往往称第三方,语境不很清楚,后面带被计量词语的情况比“二位”来得多一些。如:“有两位客人在楼上等你。”“你的两位老乡已经到了。”

点击按钮,一键分享。